Les bonnes raisons d’apprendre le français
- Le 25 janvier 2023
- 0 Commentaires
Tantôt symbole de prestige et de raffinement dans les salons consulaires, tantôt synonyme de complexité dans les yeux des enfants sur les bancs de l’école, la langue française ne laisse personne indifférent. Celle que l’on nomme encore aujourd’hui la langue de Molière a acquis ses lettres de noblesse au fil des siècles. Mais elle semble avoir perdu de sa superbe avec l’inexorable croissance de l’influence britannique ou encore de langues d’autres pays qui émergent peu à peu en raison de leur puissance démographique. On voudrait ainsi la mettre sur la touche au profit de langues plus à la mode ou plus pratiques comme le chinois. Or, qu’on se le dise, même menacé, le français reste influent sur tous les continents. Et partout, intellectuels, artistes ou gens de la rue sont vent debout lorsqu’il s’agit de le défendre. Petit tour d’horizon des raisons de l’apprendre, de le pratiquer et de l’aimer…
Une langue parlée sur tous les continents
L’histoire d’une langue est intimement liée à celle d’un pays ou d’un peuple. Or, la France, doit-on le rappeler, a pour un temps étendu son influence par-delà le Pacifique et l’Atlantique pour y établir des colonies ou des comptoirs. Même si cette période impérialiste est désormais révolue, le français a été la langue de l’alphabétisation de nombreuses générations d’écoliers, notamment en Afrique, ou la langue des échanges commerciaux en Asie. Il a également été pour longtemps la langue de la coopération scientifique avec l’Amérique du Sud, dont le Brésil. Bref, où que l’on se rende sur notre planète, on se trouve forcément près d’un lieu qui a entendu un père ou un grand-père parler français. L’enseignement du français à l’étranger se base encore aujourd’hui sur un nombre impressionnant d’écoles françaises réputées, fréquentées non seulement par des enfants d’expatriés, mas aussi par des enfants du pays. Ils profitent ainsi de la qualité d’un enseignement qui fait office de vitrine de la France à l’extérieur. Maintenir la présence du français à l’étranger est important. C’est une manière de lutter efficacement contre une homogénéisation linguistique menée pour des raisons essentiellement commerciales. Or, la capacité à parler plusieurs langues est primordiale aujourd’hui.
Un intérêt pour le tourisme, mais aussi pour les études
Lorsque l’on se rend dans un pays, pour le visiter ou étudier, il est évident qu’en maîtriser les bases de la langue rendent de nombreux services. Un touriste à Paris pourra beaucoup mieux s’imprégner de la ville, converser avec la population locale, dénicher de bonnes affaires, s’il sait s’exprimer. Qui n’a jamais trouvé charmant un étranger qui prononce sa langue avec un accent venu d’ailleurs ? Ce qui est vrai pour le tourisme l’est également pour les études. Le programme Erasmus permet à de nombreux étudiants étrangers de poursuivre leur cursus de formation dans l’Hexagone. Des écoles réputées les accueillent et leur permettent d’acquérir un diplôme reconnu. HEC, Polytechnique, l’ENA et tant d’autres font la fierté de leurs lauréats étrangers lorsqu’ils rejoignent leur pays d’origine. Dans ces conditions, pouvoir comprendre des cours en français est un atout indéniable.
Une place de renom dans les instances internationales
On le sait peu, mais le français conserve sa stature dans les relations internationales et la diplomatie. La langue est l’une des deux langues officielles parlées au sein de l’Organisation des Nations unies, mais aussi dans l’Alliance du Traité de l’Atlantique Nord, de l’UNESCO, de l’Union européenne ou encore du Comité international olympique ! Tout diplomate, quel qu’il soit, se doit de parler français, au risque de rester en marge des discussions qui ont lieu aussi bien sur le devant que sur le derrière de la scène internationale.
L’histoire de la langue française est liée à celle des philosophes
C’est en France que sont nées les Lumières, ce mouvement de pensée humaniste dont se sont inspirés de nombreux pays pour révolutionner leur système politique. Les États-Unis en sont un exemple. D’illustres philosophes ont écrit leurs théories, véhiculé leurs pensées en français. D’ailleurs, leurs œuvres n’ont pas toujours été traduites et il faut parfois puiser dans les entrailles de cette langue pour comprendre la signification de leurs écrits. Le phénomène a perduré puisque des penseurs ou scientifiques modernes ont fait de même. Sartre, Curie, Pasteur, tous ont livré leurs travaux en français aux yeux du monde.
Pas si facile, mais pas si difficile non plus…
On reproche au français un nombre trop important d’exceptions qui font très vite oublier la règle. Il est vrai que cette langue comprend de nombreuses spécificités, mais c’est bel et bien ce qui en fait la richesse. En français, on peut à peu près tout exprimer, être extrêmement précis et à la fois imager son langage. En témoigne la beauté des célèbres Fables de la Fontaine. Langue latine, sa connaissance permet d’appréhender plus rapidement d’autres langues de la même famille telles que l’espagnol ou l’italien. C’est un autre avantage. N’oublions pas non plus que les brassages de populations subis au cours des siècles par le territoire qui forme aujourd’hui la France a mené à des emprunts d’une langue à l’autre. Il n’est pas rare d’utiliser en français des mots d’origine anglaise, allemande ou arabe, et en espagnol, d’autres mots d’origine française. Internet, mais pas seulement, offre aujourd’hui la possibilité d’apprendre une langue de manière ludique, pas à pas, et surtout à son rythme. Le français n’y échappe pas et n’importe qui peut apprendre quand il le veut quelques phrases utiles pour prendre un taxi ou bien pour converser avec une famille d’accueil.
0 Commentaires